Παρουσίαση-ανάγνωση – terror incognita, μέρος 1ο: εισαγωγή στην αποπλάνηση, στον κατειλημμένο Εξωστρεφή

Τρίτη 30 απρίλη, στις 19:00, μαζευόμαστε στον κατειλημμένο εξωστρεφή για να συζητήσουμε το 1ο μέρος του Terror Incognita. Θα ακολουθήσει μπαρ οικονομικής ενίσχυσης για την εκτύπωση μπροσούρας απο την αναρχική ομάδα πρώτων βοηθειών. 

//λίγα λόγια για το μεταφραστικό εγχείρημα//
Αυτό που παρουσιάζεται αποτελεί ένα coming out μιας εσωτερικής διαδικασίας, ενός μεταφραστικού εγχειρήματος που έχει ξεκινήσει από το καλοκαίρι κι έχει προκαλέσει πολυποίκιλες συζητήσεις. Έχει αναμορφώσει τους συλλογικούς μας τρόπους συζήτησης και διαπραγμάτευσης τόσο καθημερινών σχέσεων –που ξετυλίγονται εντός ενός πολύμορφου φάσματος συντροφικότητας– όσο και διαπλοκών με άλλα πολιτικά πεδία αλλά και με την «επικαιρότητα», όπως αυτή αναδύεται κάθε φορά. Τι στο διάολο εννοούμε όταν λέμε «επιθυμώ» αυτό το άτομο, την τάδε δράση έναντι της Χ διαδικασίας, την δείνα (ίσως με λιγότερα δεινά) ζωή, τι είναι εν τέλει «αληθινή» επιλογή και τι «ψευδής» συνείδηση; Ποιά είναι τα όρια των εργαλείων που έχουν εισάγει τα φεμινιστικά κινήματα εντός του α/α/α χώρου και πώς εκείνος «αναπνέει» υπό το βάρος τους; Γιατί οι πολιτικές μας ώρες-ώρες να είναι τόσο αδιάφορες; Ποια είναι οι “πομποί” και ποια οι “δέκτες” των πολύμορφων δράσεων και στάσεών μας -ή μήπως δεν μπορούμε καν να εγκλωβίσουμε την πραγματικότητα που μοιραζόμαστε σε ένα επικοινωνιακό σχήμα, όντας ή έχοντας υπάρξει σαγηνευτικά ή αποπλανημένα πάντα μέσα σε κάποια σχέση (με πρόσωπα, μέρη, καταστάσεις); Όλα αυτά και άλλα τόσα, αποτελούν κάποιες από τις ερω(τημα)τικές διαδρομές που ακολουθήθηκαν, μεταφράζοντας το terror incognita, ένα κείμενο γραμμένο από την “Experimentation Committee​​​​​​​”, στις ηπα.

Σας περιμένουμε!

(δ)ιαθεματική
diathematiki@riseup.net
diathematiki.blackblogs.org

(for english see here)

Αυτή η εικόνα δεν έχει ιδιότητα alt. Το όνομα του αρχείου είναι afisaki.terror-819x1024.jpg

Έκδοση μετάφρασης: Ένα αρομαντικό μανιφέστο

Ζινάκι που μεταφράστηκε από το αγγλικό πρωτότυπο (aromanticmanifesto.tublr.com) και τυπώθηκε στην Αθήνα τον Σεπτέμβρη του 2020 σε 500 αντίτυπα. Μοιράζεται σε κινηματικούς χώρους, στέκια, καταλήψεις καθώς και χέρι-χέρι με ελεύθερη συνεισφορά. Τα έσοδα διατίθενται για το τυπογραφικό κόστος της έκδοσης.

ενα.αρομαντικο.μανιφεστο.pdf

Έκδοση μετάφρασης: η ισιότητα πρέπει να καταστραφεί

Το κείμενο της Saffo Papantonopoulou “Straightness must be destroyed”  δημοσιεύτηκε στο βιβλίο “Queering Anarchism: Addressing and Undressing Power and Desire” το 2012 στις ΗΠΑ από την AK Press. Αποτελεί μία ανθολογία κειμένων με βασικούς άξονες τη λοξότητα και τον αναρχισμό αφού όπως παρουσιάζεται και στην εισαγωγή του βιβλίου κάποιοι από τους στόχους του είναι να λοξοποιήσει το αναρχικά κίνηματα αλλά και να αναρχίσει τη λοξά (queer, βλέπε παρακάτω). Όλα τα κείμενα που εμπεριέχονται σε αυτή, προσπαθούν να αναδείξουν τη συμβατότητα των αναρχικών και λοξών (queer) διεκδικήσεων και προταγμάτων, και την ανάγκη συνειδητοποίησης αυτής, έτσι ώστε να μπορεί να είναι πραγματικά αντιεξουσιαστικός ο αγώνας που δίνουμε.

Η ισιότητα πρέπει να καταστραφεί.pdf